ロゼッタストーンBLOGニュース

The Rosetta Stone Blog

タグ » 国内外のカメラマン

夜のイルミネーションに酔いしれる・・・

lightup-7


 12月6日まで続く、旧細川刑部邸の無料開園(午後9時まではライトアップ)。同園横の有料駐車場に車を預け、入り口の仮設テントにて検温、入園シートに氏名、電話番号またはメールアドレス、人数などを記入し、手指の消毒を行い、入園可能となる。

 昨日までの紅葉は、残念ながらまばらだったが、訪れる人たちは竹あかりのイルミネーションに酔いしれ、スマホや一眼レフカメラのレンズを向けていた。月明かりも美しく、園内奥は幻想的な光の祭典(竹あかり)に、名物の紅葉もやや押され気味だった。

 自然の摂理に従い、紅葉は季節の移り変わりを如実に語ってくれるが、温暖化のためか、季節のグラデーションが確と見えなくなってしまった。紅葉する葉も、全体が一気に真っ赤に染まることもなく、緑色、黄色、赤色の3色の葉が一つの枝に並んだ状態だ。

 何はともあれ、熊本市の中心部に紅葉の名所や威風堂々とした熊本城の存在は、コロナ禍による閉塞感を忘れさせ、心の底まで癒してくれるのである。実に有難い。因みに、私事で申し訳ないが、レンズ沼に嵌った親しい友人が、昨夜はシャッターを切りまくっていた。

 撮影後に熊本ホテルキャッスルに立ち寄り、カウンター席にてMacbook Proを取り出し、50mm f1.8で撮影した「竹あかり」の一点を、早速Facebookにアップロードして、ドヤ顔だった。さぞや、赤牛のハンバーグが旨かった事だろうと・・・。


▼竹あかりの撮影前に画角を考えているフォトグラファー
lightup-10


lightup-5


lightup-9


lightup-8


lightup-11


lightup-6



ロゼッタストーン公式サイト(since 1995/熊本県第一号WEBサイト)
 https://www.dandl.co.jp/Link
文責:西田親生

                   

  • posted by Chikao Nishida at 2020/11/27 12:00 am

Poem by Ms.Vivi Georgaka・・・

▼Ms.Vivi Georgaka(元弁護士、作家、詩人)

poet_Vivi


 先日ご紹介した、「Obscura Photo Club」メンバーのVivi女史(ギリシャ アテネ在住)が、彼女の思いを「ポエム」にしてくれた。筆者は英語は問題ないが、ギリシャ語は全く読めない。

 筆者はGoogleのトランスレーターに頼らざるを得ない。しかし、ギリシャ語から日本語変換よりも、英語変換の方が理解できると考え、Googleを試したのだった。予想通り、日本語訳よりも分かり易かった。

 それから間も無く、彼女から英文に訳した「ポエム」が送られてきたので、Google翻訳とはニュアンスが全く異なる箇所が多く、まだまだGoogle翻訳には限界があることに気付かされたのであった。

 海外の方から、わざわざ「ポエム」を頂くのは、とても光栄なこと。写真家として力不足の筆者にとっては恥ずかしいばかりだが(筆者の本職はIT戦略家)、民度高きお方の言霊は、人生の糧にもなり、勇気づけられる。

 弁護士から転じて作家、詩人となったVivi女史。彼女がFacebook上にアップしてくれた「 ポエム 日本の写真家」。筆者には勿体無いほどの「ポエム」である。この場をお借りして、心から感謝の意を表したい。

 コロナ禍が落ち着き、Vivi女史とご主人お二人で日本に来られることがあれば、日本の歴史と文化を彼女たちに堪能いただけるよう、エスコートしたいと考える。


▼以下は、Vivi女史のポエムとFacebookタイムラインにアップされた筆者写真イラスト
photographer


PHOTOGRAPHERS IN JAPAN

Τη μακρινή Ιαπωνία
θυμάμαι συχνά,
τους καινούριους φίλους
με τις φωτογραφικές μηχανές
να αποθανατίζουν άνθη,
φυτά, πετούμενα, κάστρα.
Είναι σε απόσταση τόση,
αλλά συνάμα κοντά μου.
Κάθε φορά, που αντικρίζω
το κόκκινο, το πράσινο,
το κίτρινο του φθινοπώρου,
θαρρείς θα τους συναντήσω.
Εκείνους, που η τύχη ποτέ,
πρόσωπο με πρόσωπο,
δε σχεδιάζει να μας γνωρίσει,
μέσα στην πανδημία
αναπολώ με ζεστασιά,
φως και νοσταλγία.
Ακόμη και στις δύσκολες
μέρες που έγκλειστοι ζούμε,
η ιδέα ότι στη χώρα
του ανατέλλοντος ηλίου
οι φακοί αναβοσβήνουν
μου δίνει χαρά.

ΒΙΒΗ ΓΕΩΡΓΆΚΑ

▼English language


PHOTOGRAPHERS IN JAPAN

I often remember you,
distant Japan,
my new friends
with photograph cameras
to shoot flowers,
plants, birds and castles.
How much distance,
but so near to my heart.
Every time I see
red color, green
or fall yellow
I feel my friends are here.
All them that never
-face to face -
I'll have the luck to meet,
in the middle of pandimia
I recolle their pictures
again and again.
Even in these long days
where we stay in lockdown
the idea that in land
of the rising sun
the friends take beautiful images
make me really happy.

Vivi Georgaka


ロゼッタストーン公式サイト(since 1995/熊本県第一号WEBサイト)
 https://www.dandl.co.jp/Link
文責:西田親生

                   

  • posted by Chikao Nishida at 2020/11/24 12:00 am

1995年以来情報発信している老舗ポータルサイト「ロゼッタストーン」のブログをお楽しみ下さい。詳細はタイトルまたは、画像をクリックしてご覧ください。

behanceオブスクラ写真倶楽部ディー・アンド・エルリサーチ株式会社facebook-www.dandl.co.jp